„Man kriecht regelrecht in die Sätze hinein“ – Lothar Quinkenstein über seine Nobelpreis-würdigen Literaturübersetzungen

„Man kriecht regelrecht in die Sätze hinein“ – Lothar Quinkenstein über seine Nobelpreis-würdigen Literaturübersetzungen

Am 30. September 2023 wird einmal mehr der internationale Tag des Übersetzens gefeiert. Anlass mit dem Übersetzer Lothar Quinkenstein zu sprechen, der am Collegium Polonicum Interkulturelle Germanistik lehrt und polnische Literatur ins Deutsche überträgt – darunter auch Bücher der Nobelpreisträgerin Olga Tokarczuk. Was aus seiner Sicht einen guten Übersetzer ausmacht, warum er keine Angst vor Künstlicher Intelligenz hat und wie ihn die polnische Literatur zu einem engagierten Spendensammler für die Ukraine machte, erzählt er im Logbuch-Interview. >>> mehr

Meldung vom 29. September 2023